lunes, 30 de diciembre de 2019

Las palabras más polémicas aceptadas por la RAE.

Algunas de las palabras que la Real Academia aceptó y que a muchos parecen absurdas.

Almóndiga, toballa, madalena, jonrón... Algunos vulgarismos y extrangerismos extraños que aparecen en el diccionario.

diccionario-real-academia

Extranjerismos.

A los académicos les gusta escribir los extranjerismos tal y como se pronuncian, en un intento de adaptarlas al español. Poniéndose un poco más técnicos, les gusta convertir los llamados extranjerismos crudos en extranjerismos adaptados. Esto no tiene nada de malo cuando ocurre naturalmente. Este sería el caso de fútbol (del inglés football) o cruasán (del francés croissant).

El problema es que la RAE, con tal de adaptar los extranjerismos, los escribe como nadie los escribe. Han aceptado engendros ortográficos como güisqui (whisky), jonrón (en béisbol, un home run), cederrón (CD rom) o bluyín (blue jeans, vaqueros azules).

Bonitos vaqueros, digo... bluyines.

Lo que algunos critican es que la RAE debería incorporar los cambios en el vocabulario que se produzcan de forma natural, que debería reflejar cómo habla y escribe la población. Que no tiene sentido intentar forzar esos cambios incluyendo palabras que nadie usa ni, probablemente, usará nunca.

Vulgarismos.

Si, como ellos mismos defienden, la Academia debe reflejar la forma en que se expresan los hispanohablantes, puede llegar a parecer lógico que incorporen algunos vulgarismos muy extendidos. Eso sí, no tiene sentido aceptar nuevos vulgarismos y especificar acto seguido que están en desuso. Es el caso de almóndiga o toballa. Sí, toballa. Probablemente no sepas que significa... Al parecer es una forma vulgar de decir 'toalla'. Ejem... (Si habías oído alguna vez en tu vida a alguien diciendo toballa, por favor deja un comentario).

albondigas-rae


Hay más vulgarismos aceptado que han suscitado polémica. Por ejemplo, otubre (octubre), setiembre (septiembre), amigobio (refiriéndose a aquek que es más que amigo, pero menos que novio😏)... 

A mi me parece especialmente doloroso que hayan aceptado asín (así). O que hayan aceptado culamen y muslamen... A ver, Vargas Llosa, Pérez-Reverte y demás académicos... ¿Qué os ocurre?

sábado, 30 de noviembre de 2019

Tierra de ningún beso, verso. Un poema de amor frustrado.

Poema de amor perdido, platónico, no correspondido... Poesía a la friendzone.

Un poema romántico al espacio que separa dos pares de labios.

Tierra de ningún beso, verso.

No hay nada que odie más
que lo que se interponga
entre tus labios y los míos.
Ahora mismo, a saber, el ventanal
de mi cuarto, de los árboles las copas
desnudadas por el pícaro frío,
el asfalto curtido: piel de ciudad
vieja, viejas hojas
-hojarasca-, rasca
de invierno y ladrillos.

Aire de urbe, por supuesto,
de olor muy distinto
al que tendría el aire
si lo besases conmigo.

Y el muro más grande y opulento
que deja en mis sueños encerrado
un posible contacto largo, lento,
¡lentilargo! 
entre nuestro labios...
Que tus ojillos dejan colgado su antojo
de besos en labios de otro.

Darío Bejarano Paredes, o sea Atoman, o sea yo.

labios-beso-amor

jueves, 28 de noviembre de 2019

La historia de la generación del 27.

Alberti, Federico García Lorca... La generación literaria española que cambió la poesía.

Modernismo, surrealismo y exilio. Diez poetas que se reunieron para conmemorar el aniversario de la muerte de Góngora y revolucionaron el arte.

atrapasuenos-generacion-27
Este movimiento experimentó con el surrealismo, que da mucha importancia al mundo de los sueños.

En 1927 varios poetas se reunieron en el Ateneo de Sevilla para conmemorar la muerte de Góngora (sí, el que se liaba a palos con Quevedo). Entre ellos se encuentran la mayoría de los poetas que más tarde serían llamados los diez 'miembros originales' de la generación del 27. 

Rafael Alberti, Federico García Lorca, Luis Cernuda, Vicente Aleixandre, Jorge Guillén, Pedro Salinas, Dámaso Alonso, Gerardo Diego, Manuel Altolaguirre y Emilio Prados. Esta es la lista más habitual de los miembros de la generación. Sin embargo, hay quién critica que se deje fuera a otros poetas como Miguel Hernández (que es un pelín posterior al resto), o a artistas de fuera de España, como Pablo Neruda, o que escribieron en otros idiomas, como el mismo Salvador Dalí (en francés).

Estaban influenciados por clásicos como Góngora o Garcilaso (ya sabéis, ese que -comillas sarcásticas- ''tan bien me cae''), por el modernismo de Bécquer, por la generación del 98, o por los movimientos de vanguardia.

Etapas de la generación del 27.

El estilo de los autores de esta generación fue cambiando. Se distinguen tres periodos: hasta 1927, de 1927 hasta la guerra civil española, y después de la guerra.

Primera etapa (hasta 1927).

La influencia del modernismo lleva a los autores a una cosilla rara llamada 'poesía pura'. ¿Qué es eso? Bien, en palabras de Jorge Guillén, miembro de la generación: 'poesía pura es todo lo que permanece en el poema después de haber eliminado de él todo lo que no es poesía'.

Sin embargo, esta poesía se vuelve fría, poco humana. Veamos un ejemplo del mismo Guillén:

Invierno, mundo en blanco.
Mármoles, nieves, plumas,
blancos llueven, erigen
blancura, a blanco juegan.
Ligerísimas, 
escurridizas, altas, 
las columnas sostienen
los techos de nubes blancas.

Segunda etapa (1927-1936).

Esto de la poesía pura empieza a tener a los poetas hasta cierta parte del cuerpo, ejem. Se reúnen unos cuantos para conmemorar la muerte de Góngora y a partir de ahí ya hacen otro tipo de poemas. Entonces deciden hacer una poesía menos fría, tratando temas como el amor, la frustración, la existencia...  

Es la época del famoso 'Romancero Gitano' de Lorca (1928), el poemario que contiene el famoso Románce sonámbulo:

Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura,
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con los ojos de fría plata.

Por cierto... ¿nunca te has preguntado qué significa el verde en este poema?

Aparecedel surrealismo, que busca dejar que el arte surja del subconsciente, sin controlarlo. Se usan técnicas como la escritura automática (básicamente, ponerse a escribir lo que te salga así, de sopetón). Volviendo a Lorca, su obra 'Poeta en Nueva York' representa bien este género. Veamos un ejemplo de este poemario.

Pasaje de la multitud que vomita.

La mujer gorda venía adelante
arrancando las raíces y mojando el pergamino de los tambores;
la mujer gorda
que vuelve del revés los pulpos agonizantes.
La mujer gorda, enemiga de la luna,
corría por las calles y los pisos deshabitados.


Tercera etapa (a partir de la guerra civil).

Lorca muere en 1936, fusilado. La mayoría de los poetas deben exiliarse en el extranjero. La generación se dispersa, sin embargo, se mantiene la tendencia a una poesía más humana. Incluso Jorge Guillén, principal defensor de la poesía pura, escribe Clamor, que se aleja de este género. Este fragmento es de ese poemario:

Aquellos veranos.

Lentos veranos de niñez
con monte y mar, con horas tersas,
horas tendidas sobre la playa
sobre los juegos de la arena,
cuando el aire más ancho y libre
nunca embebe nada que muera.

¡Hasta aquí la entrada de hoy! ¡Espero que os haya gustado! ¡Nos vemos pronto con más! Os dejo con un enlace a 'Un perro andaluz', la película surrealista de Dalí y Buñuel... Y es que la generación del 27 fue más allá de la generación del 27. ¡Hasta pronto!



Fuentes y enlaces de interés:

jueves, 24 de octubre de 2019

Las palabras más largas del mundo.

Las palabras más largas del español y de otros idiomas.

Si 'supercalifragilísticoespialidoso' te parecía larga, espera a conocer la palabra más larga que existe, el nombre de una proteína, de unas 190.000 letras.

¿Cuál es la palabra más larga que se te ocurre?

En español la palabra más larga es electroencefalografista (23 letras). Significa, según la RAE, 'persona especializada en 'electroencefalografía'. Aunque si no sabes lo que significa 'electroencefalografía', a lo mejor no te ayudó de mucho. Por si acaso, te doy también la definición de esta palabra: 'parte de la medicina que estudia la obtención y la interpretación de los electroencefalogramas'. Ejem... Supongo que vas a tener que buscar esta vez 'electroencefalograma': 'gráfico obtenido por el electroencefalógrafo'.

Pues bien... Ejem... Vamos a dejarlo ahí. Llevamos un buen rato liados con el diccionario y de momento sabemos que el electroencefalografía es algo especializado en algo que estudia algo por medio de un cacharro...

Quizás te interese: conoce las palabras más raritas y bellas del español.

Pero 'electroencefalografista' no es la única palabra larga que han registrado esos genios de las definiciones que son los de la RAE. ¿Quién no ha oído hablar del esternocleidomastoideo y sus 22 letras? Sin embargo, las palabrejas más largas que existen en la Tierra se encuentran más allá de los límites de la Academia...

Por ejemplo, el mundo de las fobias absurdas se lleva muchas medallas. La hipopomonstrosesquipedaliofobia (curiosamente, miedo a las palabras largas) o la hexakosioihexecontahexafobia (miedo al número 666) o, aunque algo más corta, la triscaidecafobia (miedo al número 13).

De todos modos, si nos salimos del español encontramos palabras más largas que el camino de baldosas amarillas. Sobretodo en los idiomas que permiten juntar palabrejas a destajo para formar otras más largas todavía. Es el caso del alemán ('Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung', 67 letras, que significa 'la regulación de la delegación de la autoridad sobre los permisos de transporte terrestre', y que está aceptada por el diccionario Duden). También es el caso del sueco ('Nodöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhallsuppföljningssystemdiskussionsinläggsförberedelsearbeten', de 130 letras). Aunque a mí la que más me gusta es, por su significado, 'Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinesiniz'. Es una palabra turca que quiere decir '¿serías de aquellos a los que estamos intentando convertir en fracasados y actúas de ese modo?'. Sin palabras.

La palabra más larga que ha sido usada en una obra literaria es -toma aire antes de intentar pronunciarla- 'Lopado­temajo­selajo­galeo­kranio­leipsano­drim­ipo­trimmato­silfio­karabo­melito­katakeji­meno­kijl­epi­kossifo­fato­perister­alektrion­opte­kefalio­kinklo­peleio­lagoio­siraio­bafe­tragano­pterigón. Tiene 171 letras, se la inventó el griego Aristófanes para su obra de teatro Las asambleístas y significa una receta. Dicha receta contiene rodajas de pescado, cabeza de tiburón, miel, cangrejo y yo qué sé que más cosas.

Sin embargo la palabra más larga que jamás ha existido, existe y -casi con total seguridad- existirá no es una palabra 'de verdad' para los lingüistas. Es el nombre científico de una proteína, abreviada 'titina'. ¿Qué por qué abreviarla? Pues porque el nombre completo tiene 189.819 letras. Si estás aburrido y tienes tres horitas libres, puedes ver este vídeo en el que la pronuncian ENTERA:


Ejem... este chaval tiene mi admiración. 

Esto ha sido todo. Nos vemos pronto, en el blog!

sábado, 28 de septiembre de 2019

8:33, un poema escrito por mí.

Un poema sobre los sueños, y sobre no atreverse a que se cumplan.

Una poesía sobre el miedo a que lo que siempre hemos querido se haga realidad.

poema-horizonte-sueños
Un poema sobre cómo el horizonte se traga nuestros sueños al acabar cada día.

8:33

Hoy se pone el sol a las 8:33.
Hoy a las 8:33 
se deslizarán mis sueños
de lo que no hice y pude hacer,
arrastrados por el sol, que al sumidero
del horizonte sabe que va a caer
y que, con tal de no morir solo,
muere matando...
esos sueños que por cobarde acabo
atando a un 'mañana tal vez',
que no es sino un 'nunca' camuflado.
Y son tantos los nuncas,
camuflados por tanto cobarde,
condenados a caer por detrás de las olas
que todas y cada unas de las tardes
de vergüenza el horizonte se sonroja.
Y es que no soporta la culpa
de contribuir, a las 8:33 de la tarde,
a la muerte de tantos sueños soñados en balde
porque los que los soñaron no se atreven a que se cumplan.

Darío Bejarano Paredes (Atoman), o sea el menda.


¡Esto ha sido todo! ¡Nos vemos pronto, con más poesía!

jueves, 12 de septiembre de 2019

El blog cumple dos años: nuestros posts más vistos.

Lecturtak2 lleva cumple dos años siendo un blog de literatura.

Os cuento los resultados que he obtenido y las entradas más vistas.

Ya han dos años desde que escribí el primer post en LecturataK2, esa primera entrada que era solo un pequeño mensaje de bienvenida

Ya han pasado 24 meses y 142 entradas desde entonces. El primer mes apenas tuve 90 visitas, la mayoría (si no todas) de padres, tíos, abuelos, hermanos, amigos y de mí mismo. Sin embargo, poco a poco, los resultados fueron mejorando. Ahora recibo unas 8.000 visitas al mes gracias en gran parte a vosotros, los que me visitáis y leéis a menudo. 


Estas son las estadísticas del blog. Las visitas bajaron un poco en verano porque muchas de mis visitas son de alumnos que llegan aquí buscando información para trabajos, deberes y demás torturas. Y claro, en verano están de vacaciones. En septiembre bajan porque llevamos menos de la mitad del mes. Cuando termine septiembre añadiré una actualización para que sepáis cuantas visitas tuve en todo el mes.

Al parecer, hay entradas que os gustan más que otras. A continuación, le damos un repaso a las diez con más éxito. (Esto ya lo hicimos hace un año, pero desde entonces la lista ha cambiado mucho).

1.Explicación y análisis de 'Poderoso caballero es don dinero', poema de Francisco de Quevedo.

16.463 visitas

2. Explicación del poema 'La princesa está triste', de Rubén Darío.

6.546 visitas


3. Cuántas maneras hay de leer Rayuela y cuál es la mejor.


3.883 visitas

4. Quevedo insultando a Góngora. Dos poemas explicados.


2.288 visitas.

5. Explicación de Elegía de Miguel Hernández y su significado.


1.758 visitas.

6. ¿Qué son los cronopios, las famas y las esperanzas de Julio Cortázar?


1.391 visitas.

7. Romance sonámbulo, García Lorca. ¿Qué representa el verde?


1.362 visitas.

8. Dos lipogramas míos usando solo la 'a' o la 'e'.


720 visitas.

9. 'Ser o no ser' completo. El significado del soliloquio de Hamlet.

719 visitas.

10. Análisis de la letra de Mediterráneo, de Serrat.


529 visitas.

*Actualización

Al final, en septiembre el blog obtuvo algo más de 8.800 visitas. Aunque no llegó al objetivo de 9.000 visitas, fue el mejor mes de la historia del blog.



Si os gusta y os es útil lo que hago, haced click en seguir, porfa (lo siento, pero solo puede hacerse desde un ordenador😅). Me anima a seguir con esto. Además puedes apoyarme compartiendo esto en redes sociales. ¡Nos vemos!

lunes, 9 de septiembre de 2019

Los versos que inspiraron al asesino Charles Manson.

Algunos versos de los Beatles están relacionados con los asesinatos de Charles Manson.

El asesino que inspiró la película 'Érase una vez en... Hollywood' y las canciones detrás de sus crímenes.

Aparecen muchas referencias a Charles Manson en el film de Tarantino 'Érase una vez en... Hollywood'.

Hoy os traigo algo un pelín diferente: volvemos a hablar de música en el blog. Bueno, más que de música, de las letras que la acompañan. Y es que, recordemos, las letras de las canciones también son poesía

Sin embargo, lo de hoy es un poco especial. Las letras de canciones de hoy no se hicieron famosas por su calidad lírica. En cambio, inspiraron al americano Charles Manson para idear varios terribles asesinatos. Entre ellos, el de la actriz Sharon Tate y varios de sus amigos el 9 de agosto de 1969

Este crimen en concreto tiene mucho protagonismo en la película 'Érase una vez en... Hollywood', lo último de Tarantino. En el film, sin embargo, dan una versión alternativa de los hechos mostrando 'lo que podría haber pasado si...'. (Lo dejaré en puntos suspensivos porque la película está muy bien, y no quiero hacer spoilers).

El álbum blanco de The Beatles y Charles Manson.

Charles Manson vivía en una especie de comuna hippie con sus seguidores, la llamada 'familia Manson'. De hecho, fueron dichos seguidores, y no él, los que cometieron físicamente los brutales crímenes. Él, en cambio, fue quien ideó todo.

El criminal se obsesionó con el White Album, el 'álbum blanco' del grupo inglés de Beatles. Se dedicaba a escucharlo una y otra vez. Le daba especial importancia a dos canciones: 'Helter Skelter' y 'Revolution 9' Según él, en las letras de las canciones la banda anunciaba que se acercaba una guerra racial y pedían a la gente que se alzara. 

No es muy difícil darse cuenta de que Charles Manson era un completo psicópata y estaba completamente loco. Pero uno no se da cuenta de hasta qué punto llegaba esto hasta que no se leen las letras de las canciones. Y es que dichas letras no tienen nada, pero nada que ver con lo que Manson creía escuchar en ellas.

El disco de los Beatles conocido como 'Álbum Blanco' y varias de sus canciones inspiraron a Manson.

Tal vez te interese: otro asesino está muy relacionado con The Beatles: Mark David Chapman, que acabó con la vida del exintegrante del grupo John Lennon. Su asesinato no estuvo inspirado en las letras del grupo, sin embargo, sino en un libro que muchos dicen que está maldito.

Helter Skelter.


Helter Skelter es la canción más dura y rockera de los Beatles, tanto que muchos consideran que esta fue la primera canción de heavy metal de la historia. Sin embargo, la letra no es para nada violenta. De hecho, es casi un poco infantil: va de un señor que se monta en un tobogán con su novia. Punto. Vamos a verlo:

When I get  to the bottom I go back to the top of the slide
Where I stop and I turn and I go for a ride
Till I get to the bottom and I see you again.

Do, don't you want me to love you
I'm coming down fast but I'm miles above you
Tell me, tell me, come on tell me the answer.
Well, you might be a lover but you ain't no dancer.

Helter skelter, helter skelter, helter skelter.

Que significa:

Cuando llego al fondo vuelvo a la cima del tobogán,
donde me paro y me giro y me lanzo
hasta que llego al fondo y te veo otra vez.

¿No quieres que te quiera?
Estoy bajando rápido pero estoy a millas sobre ti.
Dime, dime, venga, dime la respuesta.
Bueno, puede que seas una amante pero no sabes bailar.

Tobogán caótico, tobogán caótico, tobogán caótico.*

*En realidad 'Helter Skelter' es un juego de palabras que significa a la vez tobogán y caótico. Por eso, la forma más parecida de traducirlo al español sería 'tobogán caótico', o 'tobogán en espiral del caos', o algo así... ¡Yo que sé!

Según Manson, el 'Helter Skelter' es una especie de enfrentamiento apocalíptico entre razas (supongo que por lo de que puede traducirse como 'caótico', y eso).  Ejem... yo no veo mucho parecido entre unos chavales en un tobogán y una guerra racial, la verdad... Y el que sí lo vea me da a mí que tiene un problema... 

Revolution 9.



Revolution 9 es la canción más experimental de los Beatles. Dura ocho minutos, está llena de ruidos raros y, la verdad sea dicha, da yuyu. La letra de la canción son solo grabaciones aleatorias que John Lennon pilló de aquí y de allá, guitarras sonando al revés, etcétera, etcétera.

Sin embargo, hay quién dice que si pones la canción al revés se oyen llamadas a la lucha y a la revolución. Esas llamadas de las que hablaba Manson.

Pero la verdad es que yo lo he probado y no oigo nada así. Júzgalo tú mismo; esto es la canción al revés:




Yo no escucho nada con sentido, y si tú lo escuchas a lo mejor es solo una ilusión. El youtuber Vsauce lo explica en este vídeo.


Esto ha sido todo por hoy. Nos vemos pronto con más, en el blog.¡Ah! Y si te ha gustado, a lo mejor quieres ver más cosas sobre música. Por ejemplo, ¿conocías el significado de la letra de Mediterráneo, de Serrat?

Fuentes:


jueves, 5 de septiembre de 2019

'Al despertador', un poema perezoso.

Una crítica al despertador. Poesía para vagos.

O quizás no solo para vagos. Este poema es una crítica al mayor asesino de sueños.

reloj-despertador-antiguo
A lo mejor no te lo parece, pero este señor es todo un sinvergüenza.

Al despertador (Las cinco y diez).

Parecería inocente,
tan tranquilo, en la repisa colocado.
Sin embargo, es asesino:
ahí donde lo ves va matando

un sueño mío cada día
¡Quién lo diría!
Y es que sus manecillas
enfundadas van en guantes blancos
con los que mi cuerpo roba cada día
de los brazos de Morfeo, ¡tan temprano!

¿Pero por qué, analógico amigo,
a mis penas no dejas remolonear?

¿Por qué a mi mar de lágrimas
las mandas tan pronto a faenar?

¿Por qué no más allá de las cinco
y diez dejarlas descansar?

¿Para qué todo eso de la puntualidad británica?
Sobretodo sabiendo que tú eres 'made in China'...
¡Que tú, amigo, de British... más bien nada!

Y pobrecitos tantos sueños
que en ese mar de lágrimas naufragan.
Tantas vidas, amores y cuentos
muriendo a las cinco.
Las cinco y diez de la mañana.

Sin que, encima, a este soñador le dé tiempo
a escribir con la pluma de su almohada
un final feliz con que acabar todos ellos.

Pero no, tu empeñado sigues en despertarme
con de tu campanilla el ruido siniestro
que no está hecho sino de los gritos
que, mientras se mueren, emiten mis sueños.

Darío Bejarano Paredes, o sea, Atoman, o sea, yo.



viernes, 30 de agosto de 2019

¿Para qué sirve el punto y coma?

Aprende a usar correctamente este signo ortográfico .

Queda como un pro: aprende para qué se usa el punto y coma.

Ummm... ¿Para qué servirá el punto y coma? Esa es la cuestión.

El punto y coma nació en Italia en el siglo XVI. Lo inventó Aldo Manucio, el mismo que inventó la letra cursiva. Un siglo después llegó a España. Aunque por aquel entonces no se llamaba todavía  'punto y coma'. En realidad, tenía un nombre mucho más... curioso. Y es que se le llamaba colon imperfecto

Ejem... En realidad no es que los lingüistas de la época fueran unos pervertidos ni unos cachondos mentales. En realidad viene del griego hipocolon o upocolon, que significa 'por debajo de una parte'. Siento cortar el rollo.

Cómo usar el punto y coma.

El punto y coma  sirve para muchas cosas. Estos son algunos de sus usos:
  • Separa los elementos de una enumeración si estos elementos ya contienen comas en su interior.
Veamos un ejemplo para que quede más claro:
 
Me llevé las canicas azules, mis favoritas; unas gafas verdes con detalles rojos, dorados y plateados; y, por supuesto, mi pulsera favorita.

Esto es una enumeración. Los elementos de esa enumeración son tres:

1. las canicas azules, mis favoritas
2. unas gafas verdes con detalles rojos, dorados y plateados
3 mi pulsera favorita

Ya que varios de estos elementos llevan comas en su interior sería un lío poner más comas todavía para separar los elementos entre sí:


Me llevé las canicas azules, mis favoritas, unas gafas verdes con detalles rojos, dorados y plateados y, por supuesto, mi pulsera favorita.

Si hubiésemos escrito esto parecería, por ejemplo, que 'mis favoritas' es un elemento más de la enumeración, en lugar de formar parte de 'las canicas azules, mis favoritas'. Y eso no tiene ningún sentido. Por eso hay que usar el punto y coma.

Me llevé las canicas azules, mis favoritas; unas gafas verdes con detalles rojos, dorados y plateados; y, por supuesto, mi pulsera favorita.

Atención: si usamos punto y coma en una enumeración también tendremos que poner el punto y coma antes de la 'y'. Esto no pasa si usamos la coma:

Me llevé margaritas, amapolas y rosas.
Me llevé amapolas; margaritas, mis flores preferidas; y rosas, pues a María le encantan.

  • También se usa el punto y coma para separar dos oraciones con relación entre una y otra si no nos da la gana poner un punto. Esto se usa mucho en poesía.
Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla,
y un huerto claro donde madura el limonero;
mi juventud, diez años en tierras de Castilla;
mi historia, algunos casos que recordar no quiero.

Antonio Machado.

En este poema (que podéis leer en el blog) Machado separa su vida en tres oraciones (su infancia, su juventud y su historia). Pero como no le apetece poner puntos entre ellas, prefiere poner puntos y coma. Y queda como un campeón.

  • También podemos, en oraciones muy largas, poner punto y coma antes de conjunciones o locuciones conjuntivas (pero, mas, aunque, y, sin embargo...).
Veamos, otra vez, un ejemplo:

Todo lo que ha dicho es cierto, en su discurso no ha habido una sola mentira; sin embargo yo hubiera preferido que todo hubiese sido falso.

Sin embargo, en oraciones cortas, es mejor usar la coma:

Todo eso es cierto, pero ojalá no lo fuese.

Esto ha sido todo por hoy. Espero que hayáis aprendido a usar el punto y coma para quedar como los reyes de la ortografía (ya lo sé, el cargo no suena muy motivador). ¡Hasta prontooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!

Fuentes y enlaces de interés:

miércoles, 28 de agosto de 2019

Lo bueno y lo malo del escritor Javier Castillo.

El autor de los tres bestsellers 'El día que se perdió la cordura', 'El día que se perdió el amor' y 'Todo lo que sucedió con Miranda Huff'.

Analizo la obra del famoso autor de bestsellers después de leer varios de sus exitosos thrillers.

thriller-javier-castillo
Javier Castillo, el maestro del suspense del momento.

Javier Castillo tenía una vida muy normal. Y por decir normal digo más bien aburrida. Trabajaba como asesor financiero y cada día pasaba mucho tiempo en tren para ir y volver del trabajo. Pero un día le dio por empezar a escribir una novela en esos ratos muertos en el tren. Cuando la terminó, la publicó en Amazon. Ahora, unos años después, Javier Castillo es uno de los autores del momento. Explicamos por qué, y lo mejor y lo peor de sus libros.

Lo mejor de los libros de Javier Castillo.

Los libros de Javier Castillo ('El día que se perdió la cordura', 'El día que se perdió el amor' y 'Todo lo que sucedió con Miranda Huff'') son thrillers con un ritmo trepidante. Lo mejor es, claramente, lo entretenidos y adictivos que son. Es imposible que un libro de Javier Castillo te parezca un peñazo. 

¿Te pica la curiosidad? Compra los libros de Javier Castillo.

Y es que él mismo dice que con sus libros lo que busca es entretener. No quiere enseñarle al mundo lo p*** amo que es escribiendo, todos los recursos literarios que usa, las metáforas más rebuscadas que es capaz de hacer... No, no hay 'fuegos artificiales literarios' los libros de Javier Castillo. Eso sí, me apuesto lo que quieras a que no eres capaz de dejar uno de sus libros a la mitad.

libro-abierto
No dejarás uno de sus libros a la mitad: 100% real no fake.


Lo peor de los libros de Javier Castillo.

A mí que su forma de escribir no sea muy elaborada no me parece malo. En cambio, hace al libro más ligero y llevadero. En cambio, hay otro aspecto de sus libros que si que me pone un poco nervioso.

Y es que hay algunas cosas que, lo siento, pero me parecen muy poco creíbles. Poco verosímiles. 

¿Te interesan otros libros de suspense? ¿Qué tal un clásico? Descubre lo que no sabías de Diez Negritos, de Agatha Christie.

Al principio la trama empieza muy bien estructurada, prácticamente sin ninguna pega. Poco a poco va 'rizando el rizo' más y más, y cada vez tú estás más interesado por ver cómo se resuelve el misterio. Hasta aquí todo bien.

Sin embargo, llega un momento en que ya es hora de empezar a desvelarlo todo. Y aquí es donde Castillo tiene algún que otro problemilla. 

Durante la resolución de la trama se le va un poco la olla y la historia pierde un poco de verosimilitud. No daré detalles para evitar spoilers. Eso sí, diré que la historia acaba perdiendo mucha elegancia, se vuelve mucho menos sofisticada. Y menos creíble.


Conclusión.

A pesar de esto, los libros de Javier Castillo siguen valiendo la pena. No seré como esos críticos que ponen a parir libros que ellos no serían capaces de escribir en mil años. Los thrillers de Castillo son muy adictivos y entretenidos. Y, aunque tienen sus defectillos, yo os los recomiendo bastante si queréis pasar un buen rato.


martes, 13 de agosto de 2019

Poemas modernos con estrofas viejas.

Poemas actuales que usan liras.

La estrofa más popular del siglo XVI en poemas modernos.

A los poetas del siglo XVI les empezó a dar por usar esa estrofa llamada lira. En concreto, al que le dio por empezar esa moda fue a Garcilaso de la Vega. Sí, Garcilaso, al que ya parodié una vez porque sus poemas me parecían un peñazo.

Así que creo que es hora de, como os prometí, escribir poemas modernos con liras. Que todo (o casi todo) lo que hay escrito usándolas tiene casi medio milenio. Aquí están... mis tres poemas cortos usando liras.

Besos perdidos de noviembre.

Como una hoja otoñal
se desprendió un beso de tus labios.
Y, por casualidad,
aquel beso extraviado,
acabó sobre mis labios posado.


hoja-de-otono

Llorar a mares.

¡Qué drama el de las olas!
Tan triste, que hasta sabe a lagrimitas.
Su muerte ellas ya lloran
en la flor de sus vidas
pues la cresta la playa vaticina.

mar-olas-poemas


Suspiros de contrabando.

¡Qué buen ladrón el aire!
Le abrimos las puertas de nuestro cuerpo
y cuando el amor llegue
se quedan ambos dentro
para, juntos, robarnos el aliento.


love-is-in-air


viernes, 26 de julio de 2019

Las predicciones cumplidas de 1984

Análisis de 1984, la última novela de George Orwell.

¿Tenía razón la distopía más famosa? Explicamos la novela 1984 para encontrar las predicciones que se han hecho realidad.

dictadura-distopia
En 1984, la población es vigilada a través de las pantallas. ¿Predijo Orwell las redes sociales?

El mundo de 1984 (sin más spoilers de la cuenta).

El libro fue escrito entre 1947 y 1948. En él, el autor imagina un hipotético futuro: el año 1984. Las dictaduras que gobiernan este mundo están muy inspiradas en el modelo comunista. En la época en que se publicó el libro, recordemos, el comunismo era visto desde occidente como una gran amenaza.

En la novela, el mundo está dividido en tres grandes potencias demasiado grandes y poderosas como para poder vencerse las unas a las otras: Oceanía, Esteasia y Eurasia. La historia se desarrolla en Londres, que pertenece a Oceanía.

Esta nación está regida por una doctrina política llamada Socing o Ingsoc (Socialismo Inglés). Esta divide la sociedad en tres grupos:
  • Los miembros del Partido Interior, que viven mejor económicamente, y que se reparten el poder.
  • Los miembros externos del Partido. Forman también parte del partido único que gobierna. No ostentan cargos de poder y su comportamiento está muy vigilado por el Partido. Esta vigilancia también la sufren los mismos miembros del Partido Interior.
  • Los plebes. Viven al margen del partido, y apenas se les vigila. Viven en condiciones marginales, pero el gobierno es menos duro con ellos. Les deja vivir, por decirlo de alguna manera, 'a su bola'. Aún así, ellos siguen viviendo en condiciones de miseria creadas por el gobierno.
Los miembros del partido son vigilados constantemente a través de las 'telepantallas', unos dispositivos que los graban en todo momento.

El supuesto líder del Partido (líder que, realmente, no existe), es el llamado Hermano Mayor o Gran Hermano. Este se presenta como un jefe supremo que todo lo ve, y fue lo que inspiró el programa de televisión Gran Hermano. (¿Qué os da más miedo: el líder de la dictadura, o el reality? ¡En los comentarios me lo decís!).

En Oceanía hay cuatro ministerios.

El llamado Ministerio de la Verdad se encarga de reescribir el pasado constantemente. Así, si el gobierno tiene que disminuir la ración de chocolate, cambiará todos los registros para que parezca que, en realidad, la ha subido porque antes esta era todavía más baja.

Estos racionamientos hacen al pueblo pasar por hambre y escasez, algo de lo que se encarga el Ministerio de la Abundancia.

El Ministerio del Amor se encarga de torturar y ejecutar a todo aquel cuya conducta sea algo sospechosa.

Por último, el Ministerio de la Paz gestiona la guerra constante entre Oceanía y una de las otras dos potencias, Esteasia y Eurasia. Cada cierto tiempo, el enemigo cambia, y el Ministerio de la Verdad se encarga de hacer creer a todos que el nuevo enemigo siempre lo fue.

El gobierno crea y desarrolla un idioma, la nuevalengua. En este idioma es imposible expresar cualquier idea no acorde con los principios del gobierno. Palabras como 'libertad' simplemente no existen.
libertad-esposas
Palabras como 'libertad' no existen en nuevalengua.


La historia narra la lucha de Winston Smith, un miembro externo del partido, contra el sistema.

Las predicciones de 1984 que se han hecho realidad.

  • La falta de privacidad. En 1984 todo el mundo está siendo vigilado en todo momento. En el mundo actual también ocurre. Sin embargo, da más miedo aún, porque podríamos decir que la gente se expone voluntariamente a la vigilancia. Por supuesto, hablo de las redes sociales. Estas, ademas de recabar información sobre nosotros, son un medio ideal para difundir fake news. Y esto nos lleva al segundo punto.
  • La manipulación de los medios. Hoy en día, los medios están influenciados por los gobiernos o, incluso más aún, por su propia ideología. La gente consume aquellos medios más acordes con su ideología. Por lo tanto, la información que recibe tiende a apoyar dichas ideas. Es cada vez más difícil que la gente cambie de opinión, de partido político, de la izquierda a la derecha o viceversa. En relación a este tema, es interesante conocer las 10 estrategias de manipulación masiva según Noam Chomsky.
  • Las ideas diferentes no se pueden expresar. En 1984, las palabras que sirven para hablar de temas opuestos al régimen se eliminan. ¿No son los tabús y lo políticamente correcto una  forma de hacer lo mismo? Se pueden expresar ideas diferentes a las de nuestra sociedad, sí... Pero sonarían tan grotescas que la mayoría de la gente las rechazaría sin siquiera valorarlas.
  • Las clases más marginadas se dejan fuera del sistema. Los plebes, a pesar de ser mantenidos en la miseria por el partido, no se revelan. Esto se debe a que los efectos del partido sobre estos son menos 'visibles'. Les dejan vivir la vida a su manera, con sus costumbres, con tal de que no se den cuenta de que el partido es el causante de su miseria. ¿No son los llamados 'guetos' y los barrios marginales un ejemplo de lo mismo? En estos lugares, las fuerzas de seguridad son muchas veces menos severas, pero en ellos se reúne toda la pobreza que el estado no consigue eliminar.

Conclusiones.

Sí, nuestro mundo se parece en algunos aspectos cada vez más a 1984. En la realidad, sin embargo, no existe realmente un 'partido', alguien que se esté encargando de que estos cambios ocurran. 

Sí, es verdad que la creación de barrios marginales es en gran parte responsabilidad de los gobiernos. Y también podemos culpar a estos de parte de la manipulación mediática. 

Sin embargo, ¿y la creación de tabús, esas palabras que 'tachamos' del diccionario? ¿Y las redes sociales? Incluso la manipulación de los medios de comunicación es responsabilidad muchas veces de los propios medios, que hablan desde su propio punto de vista, en lugar de desde la objetividad. 

Aunque nadie lo haya planificado, sin embargo, el resultado es el mismo. El objetivo del partido era mantenerse en el poder hasta el fin de los tiempos. Conseguir lo que intentaron todas las dictaduras y doctrinas. Pues bien, lo que nos ocurrirá es que los ricos acabarán perpetuándose en la riqueza. Y los pobres en la miseria. Las clases sociales se están convirtiendo en compartimentos estancos. Y todo ello, por medio de la ignorancia de los 'plebes', y la manipulación del 'partido'.

Darío Bejarano Paredes (Atoman).

martes, 16 de julio de 2019

Análisis de 'La insoportable levedad del ser', de Milán Kundera.

Analizamos el significado de la obra más famosa de Milán Kundera.

Filosofía y psicología en 'La insoportable levedad del ser'. O tal vez no solo eso... Descubrimos a varios personajes a través del autor checo Milán Kundera.

comentario-novela-levedad-del-ser


El argumento de este libro gira en torno a la relación amorosa entre Teresa y Tomás. Una relación peculiar y compleja, en la que intervienen muchos otros personajes. La historia (o las historias) tratan situaciones, pensamientos, dilemas... Los de Tomás y Teresa, pero también los de todas las personas que los rodean.

Tomás y Teresa están enamorados. Sin embargo, Tomás no quiere abandonar a sus múltiples amantes. Cree que la vida erótica y la amorosa son mundos separados. 

Sin embargo, Teresa desea tener toda la atención de Tomás. Esto le produce un enorme sufrimiento, e incluso terribles pesadillas. Pero Tomás también sufre cuando Teresa le cuenta estos sueños y cuando le habla de lo mal que lo está pasando.

En la obra se presenta una cierta 'división' entre la levedad y el peso. La levedad es aquello que carece de trascendencia, de importancia. El peso es aquello que sí lo tiene.

Tomás desea vivir en la 'levedad'. En cambio, Teresa busca el 'peso'. Cuando Teresa habla a Tomás de sus pesadillas, lo arrastra a él hacia ese 'peso' que ella busca para ambos. 


Tal vez te interese:¿Es un libro maldito el guardián entre el centeno? He leído libro que inspiró a varios asesinos... ¿me volveré loco?

El libro en sí habla del difícil dilema de decidir entre la levedad y el peso. Aunque en la novela, como dije, aparecen otros personajes además de Teresa y Tomás, esta vez nos centraremos solo en estos dos. A partir de ellos, y de nuestras propias reflexiones, intentaremos encontrar una solución a la pregunta: ¿levedad o peso?


La historia se desarrolla en la ciudad de Praga,
durante la ocupación soviética de Checoslovaquia.



Análisis del personaje: Tomás.


Tomás persigue la levedad. Quiere tener múltiples amantes, sin que ninguna de ellas tenga un especial peso en su vida. Sin embargo, entonces conoce a Teresa.

Tomás se da cuenta de que no se hubiera enamorado de Teresa de no ser por cinco casualidades. Estas coincidencias se dieron en el primer encuentro entre ambos, y eran:


  • Tomás es extranjero. Esto lo hace exótico, y llama la atención de Teresa.
  • Él se sienta en el mismo banco en el que ella había estado leyendo el día antes.
  • Él tiene un libro en la mano. Teresa lleva también siempre un libro con ella para diferenciarse de sus orígenes.
  • Beethoven suena en la radio. A Teresa le apasiona Beethoven porque también le ayuda a distanciarse del ambiente del que proviene.
  • Tomás se aloja en la habitación número 6 del hotel. '6' es  el número de la casa de la infancia de Teresa.
seis-dados
Tomás se aloja en la habitación número 6.

La existencia de estas casualidades hacen que el encuentro entre ambos parezca 'predestinado'. Esto aleja la relación de ambos de la 'levedad' desde el principio. 

La historia comienza con Tomás mirando por la ventana, planteándose si debe dejar a Teresa entrar en su vida. Y es que teme que ella lo aleje de la levedad. A lo largo de toda la novela, Tomás intentará huir del 'peso' pero sin acabar con la relación. En parte, porque teme que Teresa no pueda soportar la vida sin él. 

Y así, todo lo que hace es aportar más peso a la relación. Porque si Tomás hubiese abandonado a sus amantes, si él no hubiese perseguido la 'levedad' por encima de todo, entonces su relación habría perdido el 'peso'. 

El desear la levedad lo arrastró lejos de ella.

Tomás era doctor. Sin embargo, se buscó problemas con el régimen por criticarlo varias veces sin obtener por ello ningún beneficio. En estos casos, él iba buscando el peso. Y a búsqueda del peso trajo para él sufrimiento, como también le ocurrió a Teresa. Aunque de ella hablaremos a ella.

El meterse con el régimen le costó perder su trabajo de cirujano. Un trabajo, sin duda, con gran 'peso': de su labor dependía la vida de mucha gente. Después de aquello, tuvo que trabajar de limpiacristales. Este era, por supuesto, un trabajo más 'leve'.

El buscar el 'peso' lo arrastró finalmente a la 'levedad'.


levedad-y-peso
Peso y levedad... en su forma más literal😉

Análisis del personaje: Teresa.


Teresa viene de la levedad. Provenía de una familia inculta. Su madre le prohibía tener privacidad. Le decía que su belleza no tenía nada de especial, y que la perdería con el tiempo. No ocultar el cuerpo era llevarlo a la levedad. Era creer que no era lo suficientemente importante como para ocultarlo.

Teresa ama a Tomás. Tomás ama a Teresa, pero no es capaz de abandonar a sus amantes. Lo que siente por ellas no es amor, pero eso no evita que Teresa sufra por ello. 

Teresa llega a desear que Tomás sea viejo. Así, será débil, perderá su atractivo físico y no le podrá ser infiel. 

Con el tiempo, Teresa siente una especie de deseo de caer, de vértigo. Siente la necesidad de 'liberarse' del peso y caer a la levedad. 

Sentía ganas de destruir todo lo conseguido. Todo esto, porque, según Kundera, cuando uno se siente débil, puede sentir el deseo de sucumbir a su debilidad en vez de luchar contra ella. Una vez alcanzado el peso, desea la debilidad.

el-deseo-de-caer
El irresistible deseo de caer.

Cuando, como Teresa deseaba, Tomás es ya viejo, ella se entristece. Ha conseguido lo que quería, pero ahora ambos están débiles y cansados. Son 'leves'.

El peso solo puede conseguirse por medio de la lucha y del sufrimiento. Cuando por fin Tomás no puede dañar a Teresa, cuando ella consigue su objetivo, son ya viejos. Sus vidas han ido perdiendo el sentido y la motivación.

Conclusiones.


El buscar la levedad crea el peso. Para obtener el peso hay que ir buscando la levedad.

Tomás busca la levedad, y así creó peso. Teresa iba en busca de la levedad, y creó así el peso que deseaba. Sin embargo, esto le produjo sufrimiento.

Ambos vivieron en el peso, y esto les hizo sufrir. Lo verdaderamente insoportable no es la levedad. Es el peso.

Podríamos pensar entonces que el título del libro tiene poco sentido. Que está equivocado. De hecho, todos los personajes del libro -más allá de Teresa y Tomás- solo son felices cuando alcanzan la 'levedad'. Y esto tiene mucho sentido: la responsabilidad y la importancia que acarrea lo trascendente es asfixiante.

Sin embargo, no es así. El propio Kundera habla desde el principio de los problemas del 'peso'. El libro comienza hablando del eterno retorno de NietzscheEsta idea filosófica nos anima a imaginar que todo volverá a ocurrir una y otra vez, en un círculo vicioso. Kundera nos cuenta que el pensar que todo se repetirá eternamente daría 'peso' a nuestras acciones. Deberíamos  elegir con más cuidado porque lo que hagamos ocurrirá infinitas veces. ¿Si el Holocausto tuviese que ocurrir infinitas veces, no sería mucho más aterrador?


El Eterno Retorno es un círculo vicioso.
El ser humano no es feliz viviendo en el peso. Sin embargo, siente la necesidad de huir de la levedad. Tal vez, porque cree que así le dará 'significado' a la vida. 

Kundera, en el título del libro, no nos quiere decir que la levedad en sí sea insoportable. Nos dice que lo insoportable es evitar sucumbir al deseo de caminar hacia el peso.

Darío Bejarano Paredes


Tal vez te interese...

'Mariposas oxidadas': mi poemario sobre la adolescencia, el amor y la más íntima rebeldía

Mariposas oxidadas: nuestra mirada honesta sobre la juventud o el amor, atacados desde sus propias vísceras. Mariposas oxidadas es el nuevo...

Seguidores

About